香港民主派立法會議員抵制修訂送中惡法。(希望之聲)
香港民主派立法會議員抵制修訂送中惡法。(希望之聲)

兩港人黃台仰及李東升獲庇護 中共不滿 德領館反擊言論耐人尋味

李清
2019-05-28 00:03
德國向曾參與“旺角騷亂案"的香港社運青年黃台仰李東升提供難民庇護引起中共和香港特首不滿。德國駐港總領事館今日發表聲明回擊。       

德國向香港兩社運青年、曾參與“旺角騷亂案”的黃台仰李東升提供難民庇護,引起中共不滿。香港特首上周五也向駐港領事表示強烈反對及深切遺憾。德國駐港總領事館今天(28日)發表聲明回擊,言論耐人尋味。港媒引述學者分析,就是德領館尊重移民署的決定,“你不要再去煩人”。

香港特首林鄭月娥上周五與德國駐港總領事David Schmidt會面,對德國向黃台仰及李東升提供難民庇護,表示強烈反對及深切遺憾。德國駐港總領事館今日(28日)發聲明表示,由於資料需要保密,無法透露個別案件的內容,但移民及難民部門是獨立決定尋求庇護人士的申請,並且是每個個案均依法處理,德國的外交部門在審理過程中無權參與決定。德國駐港總領事與有決定權的德國當局有保持密切聯繫,德領館重申,德國政府與香港仍保持良好的雙邊關係,德國對港的政策未變。

對於德國駐港總領事今日的回應,港媒《蘋果》引述熟悉國際關係的香港浸會大學政治及國際關係學系副教授陳家洛認為,總領事明顯表達該館不會與有權批准難民身份申請的德國難民署切割,會尊重難民署按其自主、標準和所獲得的證據作出的獨立決定。陳家洛認為,領事館的新聞稿是想表達德國有其自己的做法,希望特區政府尊重,並在這件事上划上句號,“不要再去煩人家”。

陳家洛認為,他個人傾向相信德國外交部、德國駐港總領事館在此事上會有一定的資料提供給德國移民署,而非林鄭質疑駐港總領事館沒有提供任何資料給相關當局考慮。因此,德國駐港領事館的聲明最後一句話“德國駐港總領事與有決定權的德國當局有保持密切聯繫”,似乎耐人尋味。

此外,由於事件的影響,特首林鄭月娥原定6月底訪問包括德國在內的歐洲多國,以推動香港與德國的經貿關係及粵港澳大灣區經濟發展會押後行程,林鄭表示已知會相關國家。有媒體分析,這可能與德國批准2港人的政治庇護有關,但特首辦否認。

外媒《金融時報》、《紐約時報》及《華爾街日報》上周三(22日)分別刊出黃台仰與李東升的訪問及近照,證實二人早於去年5月已獲德國批准難民保護。《金融時報》更稱,香港及中共政府去年已知悉此事。

報道引述黃台仰指,他們早在一年前已獲得難民身份,但決定留待現在才公布消息,是希望引起大家對《逃犯條例》修訂(民間稱為送中惡法)及“六四”30周年的關注。黃台仰又指,一旦修訂獲通過,他將永遠無法回港。他稱曾試過因想念香港,在德國街頭哭泣,“沒有人喜歡離開自己長大的地方,這對我來說是一個沉重的代價”。

黃台仰及李東生兩人是在2016年的“旺角騷亂”中,被港府指控“暴動以及煽惑非法集會”等罪名。兩人自2017年保釋期間,被法庭批准離港出席參加活動後,便一直未再回香港向警方報到。同期涉及“暴動罪”的還有李倩怡,目前據說李倩怡已棄保逃到台灣,也被香港警方通緝。

德國駐港領事館回應全文:

The Consulate General of the Federal Republic of Germany has taken note of the concern expressed by the Chief Executive of the Hong Kong Special Administrative Region (HKSAR) over the granting of refugee status to two Hong Kong residents in Germany. The Government of the Federal Republic of Germany attributes great importance to the traditionally very good bilateral relations with the HKSAR.

The Consulate General would like to reiterate that the policy of the German Federal Government towards Hong Kong has not changed and that we will continue to foster our traditionally friendly relations. With regard to the two cases of Hong Kong citizens who informed the press about having received refugee status in Germany, it should be noted that for data protection reasons the Consulate General cannot provide any information on individual asylum cases. The Federal Office for Migration and Refugees (BAMF) is in charge of the procedure for granting the refugee status and takes decisions independently. The BAMF considers the motivation stated by every asylum seeker during the asylum proceedings in a case-by-case examination in accordance with the rule of law. The German Federal Foreign Office is not part of the decision-making process.

The Consulate General is in constant contact with the competent German authorities concerning the matter.

來說幾句


wpDiscuz