諷刺卡通《南方公園》 製作人特雷·帕克和馬特·斯通(左) (AP)
諷刺卡通《南方公園》 製作人特雷·帕克和馬特·斯通(左) (AP)

卡通劇《南方公園》創作人“道歉”雙關語直指中共“活摘器官”

季雲
2019-10-8 14:20
諷刺卡通《南方公園》(South Park,又譯《衰仔樂園》,《南方四賤客》)因觸及中國當局“集中營”、小熊維尼、“活摘器官”、大閱兵、香港示威、監獄勞工、好萊塢參與言論管控等一系列敏感內容而遭到中共當局快速封殺。 10月7日(周一),該劇製作人發表諷刺性“道歉”,其中的詞句直指“中共活摘器官”。

上周新出的一集美國元老級諷刺卡通《南方公園》(South Park,又譯《衰仔樂園》,《南方四賤客》)因觸及中國當局“集中營”、小熊維尼、“活摘器官”、大閱兵、香港示威、監獄勞工、好萊塢參與言論管控等一系列敏感內容而遭到中共當局快速封殺。 107日(周一),該劇製作人發表諷刺性“道歉”,其中的詞句直指“中共活摘器官”。

(《南方公園》官方推特)
該劇創作人周一在臉書上發布嘲諷“道歉”:“就像NBA一樣,我們歡迎中國的審查人員進駐我們的房子、我們的心。我們也是愛金錢更甚過愛自由和民主。習(近平)看起來一點都不像小熊維尼。本周三將是本劇的第300期。中國共產黨萬歲。祝願秋季高粱喜獲豐收(May this autumn’s sorghum harvest be bountiful!)。中國,現在您滿意我們了?”

道歉”中充滿了諷刺與雙關。有推友出其中雙關:“高粱sorghum,諧音器官organ,所以這裡意思是活摘)器官喜獲豐收(祝秋天的(活摘器官)喜獲豐收’)還有網友指,該劇集英文名“band in China”(在中國的樂隊)一語雙關,與“在中國被禁”(banned in China)同音。美國之音說,其中提到NBA是因為休斯頓火箭隊總經理莫雷105日發推文“為自由而戰,和香港站在一起”。

《南方公園》推出的第23季第2集《中國樂隊》(Band in China),觸及中共當局一系列敏感內容,包括“集中營”、小熊維尼、“活摘器官”、大閱兵、香港示威、監獄勞工等,遭到中共當局快速封殺。而且《中國樂隊》在美國時間101日上線,當日是中共篡政70周年,充滿着刻意感和諷刺意味。

劇中主人公父親蘭迪是個農場主,種植大麻(在民主黨主政的多個州合法種植)為生。因為想要掙更多的錢,想到中國龐大人口基數的市場,所以準備到中國發展生意。因為自己的商品,蘭迪在中國過海關的時候就被直接抓入勞改營,在那裡,他看到犯人被獄警虐待、槍斃,還被迫在勞改營做奴工商品組裝機器人玩具與洋娃娃,一名犯人還在法庭上告饒說,“我再也不嘲笑共產黨了”。

在該集劇中,蘭迪電刑“被迫認罪”。被警察電擊後,蘭迪被迫大聲寫在一張紅紙上的話,“我是一個光榮的共產黨一員,黨遠遠高于個人”。

蘭迪的兒子斯坦和朋友想要組建樂隊,娛樂公司老闆建議他們拍攝介紹自己生平的電視片。在拍攝過程中斯坦受到中共的言論審查。斯坦被告知,歌詞中不能提及達賴喇嘛,這在中國無法賺錢;也不能提及器官,因為中共有“大規模的器官活摘”;不能提及自由國度,這不符合中共政府要求。娛樂公司老闆說,只有通過中國的審查,他們的電視片才能在中國上映,他們才能賺錢。

更有甚者,兩名中共軍警被安排進斯坦的拍攝團隊,不斷動手修改演出稿,要求刪除所有“敏感”詞彙。該劇藉此嘲弄中共當局控制美國娛樂作品的創作方向。當斯坦抱怨被強迫修改自己的生平故事的時候,影片的導演(既娛樂公司老闆)告訴斯坦:“好了各位。娛樂界的每個人對中國的審批都沒有意見。甚至大牌團體PC Babies都不在乎。…”

最後, 蘭迪被迫跟中國私下達成協議,殺害了小熊維尼以獲得中國市場份額。斯坦不願意違心進入中國市場,最終放棄了樂隊計劃。

來說幾句


宿春秋
2019-10-08 20:31

幽默詼諧的智慧,嬉笑着揭破毒瘡。這些美國創作人吹響了影視娛樂界剿共的號角,好樣的!

wpDiscuz