法罗群岛一景。(图片来源:Facebook@ Faroe Islands)
法罗群岛一景。(图片来源:[email protected] Faroe Islands)

【视频】向天再借500年,我依旧守护你——失落的语言

陈雯韵
2018-12-19 02:11
大约500年,丹麦人接管了法罗群岛,自那以后,岛上居民被强制使用丹麦语,即便如此岛上的居民依旧守护着他们本民族传统的语言——法罗语,世代相传,生生不息。

法罗群岛是一个自治的群岛,是丹麦王国的一部分。 它地处北大西洋冰岛和挪威之间,由18个岩石火山岛组成,岛与岛之间通过公路隧道、渡轮、堤道和桥梁相连。

法罗群岛。(图片来源:Google Maps)

大约500年前,丹麦人接管了法罗群岛,1650年法罗群岛成为丹麦冯嘉保家族(Von Gabel)的封建领地。自那以后,岛上居民被强制使用丹麦语,如学校、教堂和法院等地必须使用丹麦语作为唯一的官方语言。但是岛上的居民并没有将他们古老的文明遗忘,在所有的私人领域与时间里,他们都使用本民族传统的语言——法罗语。

Tórshavn (Faroese pronunciation: [ˈtʰɔurʂhaun]) is the capital and largest town in the Faroe Islands. The town is named…

Posted by Faroe Islands on Saturday, January 20, 2018

Joannes Patursson出生在法罗群岛,他祖上16代一直生活在岛上一个叫Kirkjubour的小村庄里。他在接受BBC采访时表示,经过了数百年,法罗语还能存活实属不易,很大一部分原因是因为这里地处海洋中间,根据丹麦王室的规定,外界不能轻易的来到岛上,所以“我们在这里生活的安安静静,很少被人打扰”。

Akraberg, Faroe IslandsYou are welcome to like us at:www.facebook.comwww.flickr.com/photos/mm1979

Posted by Faroe Islands on Sunday, April 20, 2014

虽然在这里丹麦语是唯一的官方语言, “但是我们传统的法罗语依旧被生活在这里的人所熟知,因为它与生活中的琐事紧密相连。比如,港口上的每一只船都有它唯一的法罗语名字,这里的每一样工具、每一条街、和所有你能看见的东西,都有对应的法罗语。如果你不懂得法罗语,很大程度上说,很难在这里生活下去。”

法罗人时常通过民谣、舞蹈等传统艺术形式记下他们生活中的趣事。岛上的议员兼教师Jonleif Johannesen表示,传统的艺术是岛上居民必不可少的文化形式,正是这些传统的艺术形式,将古老的法罗语很好的保留了下来,一代一代的向下传承。

The Chain Dance of the Faroe Islands

The Chain Dance at midnight during #Ólavsøka in Tórshavn #faroeislands

Posted by Alessio Mesiano on Monday, July 31, 2017

Jonleif表示,“这么多年的积累和承传,我们大约有超过17,000首民谣和歌曲。我觉得这已经很多了,要知道,这个岛上只有大约5,000人居住。但是他们脑子里都印上了这些歌曲。”

大约200年前,法罗人创造了文字,将古老的法罗语通过纸和笔记录下来,并且出版了一本法罗字典,这对于这门古老语言的保留具有里程碑般的意义。

Johan Hendrik Winther Poulsen参与了字典的编写与出版,他在接受采访时表示,“其实我们很纯粹,就像冰岛人那样,我们只是希望有自己的语言,并将这个古老的语言保留下去。冰岛人和法罗人一样,都是从挪威迁移过来的。我为什么一定要说西方的语言,我们可以有自己的语言。”

在编写过程中,除了保留了古老的法罗词汇,Johan还参与了一些新型词汇的创造,比如电脑,在这里,每个人都称电脑为“telda”。

一种古老的语言,需要你和我,以及我们的世世代代共同去守护与承传。

The fight to save the Faroese language

In the Faroe Islands, there’s a fight to keep the native language alive. Meet the man behind the ‘Føroysk’ dictionary, and learn some of the language while you’re at it!Showing on BBC News channel Tuesday (03:30 BST) and BBC iPlayer: https://www.bbc.co.uk/programmes/b0bpwsjq

Posted by BBC Travel Show on Monday, October 22, 2018

(本文由希望之声综合编译,保留版权。未经希望之声书面授权,不得转载。)

来说几句


wpDiscuz