简体正體
陶渊明诗意昂然 (图片来源:网络)
陶渊明诗意昂然 (图片来源:网络)

陶渊明千古第一情书:愿你一切安好,愿我深情如初

【希望之声2018年2月26日】陶渊明是东晋末至南朝宋初期伟大的文学家。他是中国历史上第一位田园诗人,被称为“古今隐逸诗人之宗”。《闲情赋》是一篇千古无二的“情书”佳作。该赋所写十愿,有人赞曰:“如奇峰突起,秀出天外,词采华茂,超越前哲。”

《闲情赋》中节选出的“十愿”让爱情长出了翅膀,充满了想像。陶渊明对爱情的向往,也体现了他对生活的热爱。

愿在衣而为领,承华首之余芳;悲罗襟之宵离,怨秋夜之未央。

愿化作她上衣的领襟呵,承受她娇美的面容上发出的香馨,可惜罗缎的襟衫到晚上便要从她身上脱去,(长夜黯黯中)只怨秋夜漫漫!

愿在裳而为带,束窈窕之纤身;嗟温凉之异气,或脱故而服新。

愿化作她外衣上的衣带呵,束住她的纤细腰身,可叹天气冷热不同,(变化之际)又要脱去旧衣带而换上新的!

 愿化作她外衣上的衣带呵 (图片来源:维基百科)
愿化作她外衣上的衣带呵 (图片来源:维基百科)

愿在发而为泽,刷玄鬓于颓肩;悲佳人之屡沐,从白水以枯煎。

愿化作她发上的油泽呵,滋润她乌黑的发鬓,在削肩旁披散下来,可怜佳人每每沐浴,便要在沸水中经受苦煎!

愿在眉而为黛,随瞻视以闲扬;悲脂粉之尚鲜,或取毁于华妆。

愿作她秀眉上的黛妆呵,随她远望近看而逸采张扬,可悲脂粉只有新描初画才好,卸妆之时便毁于乌有!

愿在莞而为席,安弱体于三秋;悲文茵之代御,方经年而见求。

愿作她卧榻上的草席呵,使她的柔弱躯体安弱于三秋时节,可恨(天一寒凉)便要用绣锦代替草席,一长年后才能再被取来用!

 愿作她卧榻上的草席呵 (图片来源:维基百科)
愿作她卧榻上的草席呵 (图片来源:维基百科)

愿在丝而为履,附素足以周旋;悲行止之有节,空委弃于床前。

愿作丝线成为她(足上)的素履呵,随纤纤秀足四处遍行,可叹进退行止都有节度,(睡卧之时)时只能被弃置在床前!

愿在昼而为影,常依形而西东;悲高树之多荫,慨有时而不同。

愿在白天成为她的影子呵,跟随她的身形到处游走,可怜到多荫的大树下(便消失不见),一时情境又自不同!

愿在夜而为烛,照玉容于两楹;悲扶桑之舒光,奄灭景而藏明。

愿在黑夜成为烛光呵,映照她的玉容在堂前梁下焕发光彩,可叹(平旦)日出大展天光,登时便要火灭烛熄隐藏光明!

 愿化为竹枝而作成她手中的扇子呵 (图片来源:维基百科)
愿化为竹枝而作成她手中的扇子呵 (图片来源:维基百科)

愿在竹而为扇,含凄飙于柔握;悲白露之晨零,顾襟袖以缅邈。

愿化为竹枝而作成她手中的扇子呵,在她的盈盈之握中扇出微微凉风,可是白露之后早晚幽凉(便用不到扇子),只能遥遥望佳人的襟袖(兴叹)!

愿在木而为桐,作膝上之鸣琴;悲乐极以哀来,终推我而辍音。

愿化身成为桐木呵,做成她膝上的抚琴,可叹一旦欢乐尽而哀愁生,终将把我推到一边而止了乐音!

然而,这样无微不至的贴身呵护,不明究理的人看起来恐怕是有点疯狂的。陶渊明的大书迷、《昭明文选》的编纂者萧统,就认为「白璧微瑕,惟在闲情一赋」,将这篇作品视为品格高尚的陶渊明写作生涯中的遗憾。

(本栏目文章选自各大新闻媒体与中文网站,内容不代表希望之声的观点或立场。文章版权归属原作者,如有侵权,请联系我们删除。)

文章来源:詩詞天地

责任编辑:慧明

中国广播台
美国联播网
粤语台