简体正體
李嘉誠登廣告引用“黃臺之瓜何堪再摘”詩句呼籲停止暴力。(中央社)
李嘉誠登廣告引用“黃臺之瓜何堪再摘”詩句呼籲停止暴力。(中央社)

香港“反送中” 李嘉誠發聲了!頭版登廣告 “摘瓜說”暗批誰?

【希望之聲2019年8月15日】(本台記者嶽文驍綜合報導)香港首富李嘉誠今天(北京時間16日)以“一個香港市民”的身分在多家報章頭版刊登廣告,呼籲停止暴力。其中引用的“黃臺之瓜何堪再摘”詩句被指暗批港警暴力。

李嘉誠在全港多家報章頭版刊登的廣告,共有兩款,一款是引述他此前曾說過的話:“黃臺之瓜何堪再摘”;另一款的中間是停止符號,裏面寫上“暴力”兩個字,周邊則寫上“最好的因可成最壞的果”,“以愛之義止息怒憤”,“愛中國.愛香港.愛自己”,以及“愛自由.愛包容.愛法治”。

李嘉誠週五在多份香港報章上以個人名義登廣告,其中一句話是:“黃臺之瓜,何堪再摘”。(圖片來源:CNA)

廣告未指明訴求對象,但顯然與“反送中”(反修訂逃犯條例)示威近月以來的暴力事件有關。香港“反送中”抗爭中,憤怒的示威人羣,從學生到工會會員,到醫護人員,從市區到機場,人心迫切,民意洶涌。但港府一直沒有迴應“五大訴求”,事態惡化之下,7‧21“警黑勾結”血洗元朗,8月11日示威者遭遇更爲血腥的暴力襲擊。港警在多個地區更加肆無忌憚濫用暴力,一少女遭射擊眼睛導致可能失明。也有消息指,大批中共警察已混入港警,導致“港警”表現更兇惡。

除了一款有停止符號“暴力”兩字的明顯說明,李嘉誠廣告另一款以詩句表述,箇中內涵引起諸多猜測。

黃臺之瓜何堪再摘”出自唐朝“章懷太子”李賢的詩句。

李賢是武則天的二子,在武則天毒殺長子李弘後被立爲太子,但最終也被武則天逼令自殺。

李賢在當太子之時,有感武則天屢殺太子,憂懼中寫下著名的《黃臺瓜辭》,全詩爲:

“種瓜黃臺下,瓜熟子離離。

一摘使瓜好,再摘令瓜稀。

三摘尚自可,摘絕抱蔓歸。”

歷來公開的解讀是,《黃臺瓜辭》作爲李賢臨死前寫下的絕命詩,是以黃臺之瓜比喻唐代宗室,不堪受到一次又一次的採摘,藉此勸告武則天,不要再對自己的子女趕盡殺絕。

大陸金融學者賀江兵在社交媒體表示,牆內外媒體都把(李嘉誠引用的)這句話理解成對示威者的勸誡,顯然不知道這句話的含義,這是武則天兒子的遺作,借摘瓜比喻她逼死兒子們,誰是母親誰是兒子都沒搞清楚。另一個廣告反暴力——誰在搞暴力?愛民主、愛寬容、愛法治豈不是香港精神?不過,各方都找不到毛病,只不過不識幾個字的顯然至死不懂。

對此,媒體工作者杜先生對本臺分析說,李嘉誠分明是支持示威民衆!老先生表達很婉轉。摘瓜,把香港的所有特點:自由、法制都拿走,香港還剩下什麼?香港市民很多都看明白了。

李嘉誠已經退休,現在是長和系資深顧問,長期位於香港10大首富之列。過去很長時間,他的每一句話都會引起社會頗大關注和議論,很有分量。

據悉,李嘉誠於2016年迴應旺角事件時,也曾引用同一詩句,但拒絕響應誰是損害香港的“摘瓜人”。

相關新聞:李嘉誠發中英聲明 解釋自己所發廣告意思

責任編輯:元明清

希望之聲版權所有,未經希望之聲書面允許,不得轉載,違者必究。

中國廣播臺
美國聯播網
粵語臺