简体正體
ad image

大利好市年年有 (莲藕猪利蠔豉汤)Pork Tongue Dried Oyster & Lotus Root Soup

【希望之声2020年2月19日】材料:

Ingredients:

莲藕(Lotus Roots 1 ½ lbs) 1 1/2磅 蠔豉(Dried oyster 8 pieces) 8只 大鱆鱼(Big Octopus 1 piece) 1只 陈皮 (Dried orange peel) 1块 猪利(Pig Tongue) 2条 西施骨(Pork Shoulder Bone) 1 1/2磅 蜜枣 (Dates 8 pieces) 8粒 赤小豆(Red Bean) 2 oz 发菜(Dried Blackmoss) 1/2 oz

做法:

Instructions:

莲藕洗擦乾净, 切厚片.

Wash and wipe the lotus roots, and cut them into thick pieces.

猪利拖拖热水, 冲涷水挖去利胎, 连同西施骨一起氽水.

Boil the pig tongue in hot water, rinse with cold water and remove the coat. Boil the pig tongue together with Pork Shoulder Bone.

蠔豉, 鱆鱼, 陈皮, 蜜枣, 赤小豆洗乾净备用.

Wash Dried oyster, Big Octopus, Dried orange peel, dates and red beans.

将所有材料放进汤煲内, 加水, 大火烧开后, 转小火煲2小时, 加盐调味便可.

Put all ingredients into the stockpot and add water. Cook with high heat till it is boiled, then turn to low heat and cook for 2 hours. Add salt for seasoning.

梁师傅小贴士

* Chef’s Tips:

每到年尾团年, 都会做一些意头好的汤水菜式, 一般会取其谐音, 而这菜是最好例子. 这时莲藕是最佳季节, 也取其年年有的意思, 猪利是大利润的意思, 此汤煲好时, 香味四溢, 浓郁, 非常可口.

Every year at the end of the year, some delicious soup dishes are made, and they are usually homophonic, and this dish is the best example.At this time, lotus root is in the best season. While pig tongue means “big fortune”. When this soup is done, the taste is very rich.

莲藕的功效与作用: 益血生肌:藕的营养价值很高,富含铁、钙等微量元素,植物蛋白质、维生素以及淀粉含量也很丰富,有明显的补益气血,增强人体免疫力作用。故中医称其:“主补中养神,益气力”。 止血散瘀:藕含有大量的单灵酸,有收缩血管作用,可用来止血。

藕还能凉血,散血,中医认为其止血而不留瘀,是热病血症的食疗佳品。

老幼妇孺、体弱多病者尤宜,特别适宜高热病人、吐血者、高血压、肝病、食欲不振、缺铁性贫血、营养不良者多食用. 藕性偏凉,产妇不宜过早食用;藕性寒,生吃清脆爽口,但碍脾胃。脾胃消化功能低下、大便溏泄者不宜生吃.

责任编辑:Sarah Shao

中国广播台
硅谷之声
湾区生活台